ThisweekonAskaTeacher,weansweraquestionfromAbidaboutsomethingalotofpeoplehaveintheirlivingrooms.
在本周《名师答疑》节目中,我们要回答阿比德提出的一个问题,这个问题涉及的是很多人客厅里的东西。
Hereiswhathesays:
这是他所说的:
Hi,Ihaveaquestion:
嗨,我有一个问题:
Whatisthedifferencebetween"couch"and"sofa"?
“couch”和“sofa”有什么区别?
HelloAbid,
你好,阿比德,
Inmylivingroom,Ihavealongpieceoffurniturecoveredincloth.
在我的客厅里,我有一件覆盖着布的长家具。
Sometimes,Icallita"couch".
有时,我称它为“couch”。
Othertimes,Icallita"sofa".
其他时候,我称它为“sofa”。
IntheUnitedStates,thewords"couch"and"sofa"aregenerallyinterchangeable.
在美国,“couch”和“sofa”这两个单词通常可以互换。
Thatmeanseitherwordisusedtodescribethispieceoffurniture,whichapersoncansitorliedownon.
这意味着这两个单词中的任何一个都可以用来描述人们可以坐在或躺在上面的这类家具。
AGooglengramofthetwowordstellsusthat,intheU.S.today,
这两个单词在谷歌书籍词频统计器中的数据告诉我们,在当今的美国,
thewordsareaboutequally
本文编辑:佚名
转载请注明出地址 http://www.xianmaoa.com/xmfb/9350.html